Биографии ингушских поэтов на ингушском
28 января 1902 года родился известный ингушский поэт, писатель и общественный деятель Ахмет Озиев
В своих произведениях Ахмет Озиев показывал тему угнетения, свободолюбия и независимости своего народа. Он поднимал проблему безграмотности, приветствовал образование среди женщин и писал об этом в своём восторженном произведении «Идут к свету», видя, как в селении Алкун женщины шли получать грамоту в организованный в те годы пункт по ликвидации безграмотности (ликбез).
Поэту принадлежат переводы многих стихов и поэм А. Пушкина («Кавказ», «Арион», «Памятник», «Кавказский пленник»); М. Лермонтова («Воздушный корабль»); Д. Бедного («Снежинки», «Ответ», «Доктор»). В 1929 году он переводит стихи русских поэтов на ингушский язык для учебника «Утро гор» и получает благодарность от отдела народного образования с публикацией в газете «Сердало». Но и его не обошла участь, постигшая представителей интеллигенции по всей стране в годы репрессий. В ноябре 1934 года за «контрреволюционную агитацию» поэта приговаривают к расстрелу.
Классик ингушской литературы — Джемалдин Яндиев
Джемалдин Яндиев. Источник: gazetaingush.ru
Один из главных ингушских поэтов, еще при жизни признанный классиком ингушской литературы, Джемалдин Яндиев одинаково талантливо писал на ингушском и русском языках, выпустив больше двадцати стихотворных сборников.
Стихи поистине народного поэта знают и любят во всех уголках Ингушетии и далеко за ее пределами. Его произведения переводили на русский, балкарский, кабардинский, осетинский, украинский, аварский, польский, грузинский, казахский, эстонский, кумыкский и другие языки.
Краткая биография
Джералдин Хамурзаевич Яндиев родился в 1916 году в Терской области в селении Балта. Будучи потомственным горским крестьянином, он едва ли мог рассчитывать на образование. Но в судьбу мальчика вмешалась революция и проводимая большевиками программа ликвидации безграмотности.
Джемалдин поступил в сельскую школу, а затем на подготовительное отделение Владикавказского индустриального политехнического техникума. В 1936 году он получает диплом тепломеханика. Но вместо работы по специальности устраивается в местную газету «Ленинан некъ».
Параллельно учится на заочном отделении Ли
80 лет служения родному языку и литературе
Сегодня исполнилось бы 108 лет человеку преисполненному глубокой мудрости, большого мужества, душевной доброты и завидного трудолюбия, человеку высокой культуры и нескончаемого оптимизма - народному поэту Ингушетии Салману Исмаиловичу Озиеву.
Салман Озиев родился 1 февраля 1904 года в селении Гамурзиево Назрановского округа в семье крестьянина-середняка, получившего арабское образование. Хорошо зная арабский язык и богословие, отец Салмана Озиева все же желал приобщить сына и к русской грамоте и потому в 1911 году определил его, впервые в том году открывшуюся, Гамурзиевскую сельскую народную школу, где Салман проучился три года, научился писать и читать. С 1914 по 1917 год Салман Озиев продолжил учебу в двухклассной горской Назрановской школе. В период гражданской войны на Северном Кавказе, будущий поэт принял активное участие в бою против наступавшей деникинской армии под селением Насыр-Корт, был дважды ранен и контужен. В 1923 году на трехмесячных учительских курсах познакомился со старейшим преподавателем ингушского языка Темботом Бековым, подолгу беседовал с основоположником ингушской письменности и драматургии Заурбе Вслушайтесь в стихи ингушских поэтов: в них свежесть горного утра, звон ручьёв, песни предков и бесконечная любовь к родному краю. Представляем вам знакомство с авторами, в разное время писавшими стихи на ингушском языке. (1873–1938) Поэт, прозаик, основоположник ингушской литературы. Создатель грамматики ингушского языка и нескольких терминологических словарей. Автор рассказов, стихов, очерков, статей, фельетонов, статей. Наиболее известны такие поэтические произведения, как «Две эпохи», «Расстрел рабочих на Лене», «Одинндадцать и пять», «Сердало». Первым стал переводить на ингушский язык произведения русских и европейских классиков. Также выполнил перевод «Интернационала». Выходец из крестьянской семьи. Окончил Назрановскую горскую школу, потом реальное училище во Владикавказе. Продолжил образование в Варшавском политехническом институте, но из-за болезни и сложного материального положения оставил учёбу и поступил на службу во Владикавказский банк. В годы гражданской войны на Северном Кавказе был красным партизаном, сражался против деникинцев, получил ранение. После войны активно участвовал в общественно-политической и культур Ингушский язык относится к вайнахской группе нахской ветви нахско-дагестанской языковой семьи. Количество носителей — около 306 тыс. человек (Всероссийская перепись населения 2010 г.). Ингушские поэты
Тембот Дордаганович Беков
Ингушский язык
С принятием ислама в XVIII—XIX вв. ингуши пользовались письменностью на основе арабского алфавита, но в официальных сферах она не использовалась. В 1923 г. был официально утвержден и принят алфавит на основе латиницы, составленный З. К. Мальсаговым. С 1938 г. используется разработанный Н. Ф. Яковлевым алфавит на основе кириллицы.
Зарождение ингушской поэзии связано с именами Тембота Бекова, Ахмета Озиева, Салмана Озиева, Хаджи-Бекира Муталиева и др. Они ориентировались на каноны русской поэтической традиции с ее силлабо-тонической системой стихосложения и создавали систему стихосложения со строго определенным количеством слогов, порядком чередования долгих и кратких звуков в стихе (строке) и т. д. В их стихах преобладала перекрестная рифмовка, чуть реже применялась парная. И хотя строгая метрическая организация стиха доминирует до сих пор, в последнее время многие поэты (Зейнап Албогачиева, Макка Дударова, Ашат Кодзоева, Пятимат Оздоева, Жимсари Хамхоева и др.) тяготею